simultaneous interpretation equipment rental in Indonesia

Jasa Interpreter & Rental alat interpreter wireless terbaik di ITB Bandung

Jasa Interpreter & Rental alat interpreter portable terbaik

Kami merupakan pusat penerjemahan multi bahasa yang sekaligus menyediakan peralatan penerjemah SIS (simultaneous interpretation system), simultaneous interpretation equipment rental, melayani sewa / rental alat interpreter di kota Jogja Solo, Semarang, Jakarta, Bandung, Surabaya, Malang, Medan, Makasar, Tanjung Pinang, Banda Aceh, Lampung, Denpasar, Nusa Dua, Lombok.

Info lebih lanjut hubungi
0818-200-450 (WA-Line aktif)
081215078666 (WA-Line Aktif)

Simultaneous Interpretation (SI) is a relatively new phenomenon. For hundreds of years, when people speaking different languages rely on an interpreter to communicate, they have to stop constantly for the interpreter to speak, which slows down the communication process and distracts both sides. This method of interpretation is consecutive interpretation (CI). After the Second World War, during the judgement of war criminals in Hague Tribunal, simultaneous interpretation (SI) was used for the first time. It greatly fastened the pace of the judgement and the criminals were astonished: ‘These interpreters are shortening our lives!’

Conferences with SI service have a special seat for the interpreter in the corner – the booth, a sound-proof cubicle with headphones, microphones and sometimes video devices that allow the interpreter to see the platform. When a speaker starts talking, the interpreter listens to the speech through the headphones, and interprets while the speaker is talking. The interpretation goes through microphones to audience’s earphones. Thus, the audience can understand the speaker instantaneously; there is no need for the speaker to stop in the middle and the conference can proceed without any interruption.

Development in sound and voice equipments provides the technological prerequisite for SI, however, the communication cannot take place without well trained interpreters who are proficient in both languages. The mental demand of this job is so high that interpreters often work in teams of two or three so that they can take turns to interpret and allow each other time to take a break.

Except for being an indispensable communication tool for international organizations, SI is also a fascinating subject for researchers in many different areas, e.g. psychology, translation studies and linguistics. Researchers are interested in discovering what is actually happening in the interpreters’ mind when they work.

Taking on linguistic perspective, this research studies the interference of English (source language) on SI production in Chinese (target language) by examining the interpretation of Chinese topic chain sentences and the usage of English coordinator and. Subjects in this study are all native speakers of Chinese and learners of English as a second language. They are required to do a consecutive interpretation task, a simultaneous interpretation task and a free narrative task. When they are doing SI, they have to listen and speak at the same time, may increase the level of interference of Chinese on English. The study aims to find out whether the multi-task nature of SI leads to higher level of interference between the target language (TL) and the source language (SL), compared with CI and free narrative.

0818-200-450 (WA-Line aktif)
081215078666 (WA-Line Aktif)

interpretation system equipment, interpretation devices, translation system equipment, translation headsets, translation headsets price, translation headphones, interpreter headset, simultaneous interpretation equipment sale, simultaneous interpretation services, simultaneous interpretation booth, simultaneous interpretation headphones, renting interpretation equipment, simultaneous translation conference interpretation, conference equipment for sale, indonesia bosch simultaneous interpretation system, simultaneous interpretation equipment, simultaneous interpretation equipment rental, simultaneous interpretation equipment sale, sewa alat interpreter jogja, rental alat interpreter, rental alat interpreter jogja, sewa alat interpreter di jogja,renting translation equipment,
simultaneous interpretation headphones, simultaneous interpretation equipment rental,
translation equipment for churches, translation equipment for sale, translation headsets price, translation equipment amazon, conference interpreting equipment, conference interpreting agencies, simultaneous translation equipment, translation services equipment,
conference call translation services, vits interpreters, interpretation services, access multilingual services inc, conference interpreting principles and practice, simultaneous translation services, simultaneous translation, opi interpreter services, new world language services inc, free phone translation, conference call services reviews, at&t conference call services, conference call service providers, simultaneous translation equipment rental,
simultaneous translation equipment for churches, simultaneous translation equipment price, language translation equipment, simultaneous interpretation equipment rental,
rent interpretation equipment, conference equipment for sale, translation equipment for churches

Posted in Alat Interpreter Simultan, Interpreter, Rental Alat Interpreter | Tagged , , | Leave a comment

request quote for simultaneous interpretation system

Jasa Interpreter & Rental alat interpreter wireless terbaik di ITB Bandung

Jasa Interpreter & Rental alat interpreter wireless

sample request quote

I’m writing to request a quote for simultaneous interpretation for a 5-day workshop to be held in Yogyakarta between 13 – 19 (Wed – Fri and Mon-Tues) Jan 2014. There will be 50 participants and the requirements are English – Bahasa Indonesian.
The audience is professionals (primarily educators and policy decision makers and some health care providers) and the topic is inclusive education and collaborative teamwork practices.
We would like two interpreters – so that they can provide a break for each other over the duration of the meetings.
We would need simultaneous interpretation equipment I think – headsets for participants, etc.
I would appreciate a quote by 20 November 2015.
With thanks,
Kami Quantum Group adalah
rental alat interpreter simultan di jogja
persewaan wireless simultaneous interpretation system di jogja
pusat penerjemah bahasa di Jogja
jasa interpreter simultan / penerjemah lisan
Melayani jasa guide
sewa booth bilik suara untuk interpreter di jogja
Selain melayani kota jogja kami berpengalaman melayani luar kota seperti Semarang, Solo, Surabaya, Malang, Bandung, Jakarta, Denpasar, Lombok, Tanjung Pinang, Medan & Makassar
Perhatian. Kami bukan sekedar tempat sewa alat penerjemah,
kami merupakan biro penerjemah profesional yang kompeten melayani penerjemahan baik penerjemahan tertulis maupun penerjemahan lisan
info lebih lanjut:
0818-200-450 XL
081215078666 Simpati
Posted in Interpreter, Interpreter Jogja, Rental Alat Interpreter | Tagged , , | Leave a comment